It has a pain in the waist.

"腰が痛い"です。文系出身だけど、すっかり退化してしまった脳じゃ簡単な英文も作れない。ので、エキサイトで翻訳してみた。ちなみにコレを和訳し直すと"それはウエストに痛みを持っています"になるんだよね。
それはさておき。
長居に行った帰りから腰痛がひどい。腰痛だけじゃなく全身の関節やら何やら痛いのでかなりしんどい。昨日は眠れなくて布団の中でをごろごろのた打ち回ってた。今は知人のススメで温湿布なるものを貼ってるんだけど、これがなかなか気持ちいい。でも、6時間以上貼っちゃダメとか貼ったまま寝るのはダメとか制限があるらしい。匂いはないけど、長時間貼るのがNGなら会社にはしていけないなー。
しかし、原因はなんだろ??風邪ではあるけど、そんな重病じゃないんだけどなー。
今日は腰が痛いと言ってるのに、ひざかっくんしてきた同僚に一瞬殺意が。ひざかっくんされると腰にきませんか。